Ca o glumă extrasă din realitate, mama a fost traducătoare de limba rusă la Comandamentul Aviației Militare. A tradus, printre altele, manuale de reparații pentru aeronavele MiG 21 și MiG 29. Aici vine gluma: la un moment dat a venit printre colegele ei și un traducător din Moldova de peste Prut. Ce însemna pentru acest tip „copacul cocoșat”? „Arbore cotitt”! Am rîs cu lacrimi cînd mi-a povestit maică-mea...
On topic, cred că mai are și mama acest dicționar, o s-o întreb...